{"id":13969,"date":"2023-12-25T11:25:16","date_gmt":"2023-12-25T04:25:16","guid":{"rendered":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/?p=13969"},"modified":"2024-01-17T11:54:54","modified_gmt":"2024-01-17T04:54:54","slug":"1093539-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%a1%e0%b8%b7%e0%b8%ad%e0%b9%84%e0%b8%97%e0%b8%a2%e0%b8%aa%e0%b8%b3%e0%b8%ab%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b8%a5%e0%b9%88","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/?p=13969","title":{"rendered":"1093539 \u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22\u0e2a\u0e33\u0e2b\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e25\u0e48\u0e32\u0e21Interpretation Techniques forThai Sign Language"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>1093539 \u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22\u0e2a\u0e33\u0e2b\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e25\u0e48\u0e32\u0e21<\/strong><br>(<strong>Interpretation Techniques forThai Sign Language<\/strong>)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0e2b\u0e19\u0e48\u0e27\u0e22\u0e01\u0e34\u0e15 3 (3-0-6)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u0e23\u0e32\u0e22\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e27\u0e34\u0e0a\u0e32<br>\u0e2b\u0e25\u0e31\u0e01\u0e01\u0e32\u0e23\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e04\u0e33\u0e27\u0e25\u0e35 \u0e41\u0e25\u0e30 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e42\u0e22\u0e04 \u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e41\u0e15\u0e01\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e19\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e44\u0e27\u0e22\u0e32\u0e01\u0e23\u0e13\u0e4c\u0e41\u0e25\u0e30\u0e04\u0e33\u0e28\u0e31\u0e1e\u0e17\u0e4c\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e1a\u0e17\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07 \u0e46 \u0e01\u0e32\u0e23\u0e41\u0e1b\u0e25\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25\u0e1e\u0e39\u0e14 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e23\u0e30\u0e14\u0e31\u0e1a\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e30\u0e2a\u0e21<\/p>\n\n\n\n<p>Subject details<br>The linguistic elements of Thai Sign Language, including words, phrases, and sentences, the disparities and commonalities between Thai Sign Language and Thai Language, grammar and vocabulary as they pertain to diverse contexts, conversion of Sign Language into spoken language, and the application of appropriate language levels<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1093539 \u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22\u0e2a\u0e33\u0e2b\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e25\u0e48\u0e32\u0e21(Interpretation Techniques forThai Sign Language) \u0e2b\u0e19\u0e48\u0e27\u0e22\u0e01\u0e34\u0e15 3 (3-0-6) \u0e23\u0e32\u0e22\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e27\u0e34\u0e0a\u0e32\u0e2b\u0e25\u0e31\u0e01\u0e01\u0e32\u0e23\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e04\u0e33\u0e27\u0e25\u0e35 \u0e41\u0e25\u0e30 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e42\u0e22\u0e04 \u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e41\u0e15\u0e01\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e19\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e44\u0e17\u0e22\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e44\u0e27\u0e22\u0e32\u0e01\u0e23\u0e13\u0e4c\u0e41\u0e25\u0e30\u0e04\u0e33\u0e28\u0e31\u0e1e\u0e17\u0e4c\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e1a\u0e17\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07 \u0e46 \u0e01\u0e32\u0e23\u0e41\u0e1b\u0e25\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25\u0e1e\u0e39\u0e14 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e23\u0e30\u0e14\u0e31\u0e1a\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e30\u0e2a\u0e21 Subject detailsThe linguistic elements of Thai Sign Language, including words, phrases, and sentences, the disparities and commonalities between Thai Sign Language and Thai Language, grammar and vocabulary as they pertain to diverse contexts, conversion of Sign Language [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[257,138,139],"tags":[258],"gutentor_comment":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13969"}],"collection":[{"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13969"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13969\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14429,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13969\/revisions\/14429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13969"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13969"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/regis.dusit.ac.th\/main\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13969"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}